财新传媒

随笔|韩大妈

来源于 《财新周刊》 2022年第44期 出版日期 2022年11月14日
现在回想起来,那些阿姨多是“白薯脚”。惟有韩大妈,虽不是“三寸金莲”,总也算得上“四寸银莲”或“五寸铜莲”。她和同伴那样说话,是真把苦当作荣耀,还是无奈之中调侃一下命运强加给她们的苦?
所谓鼓楼后头,是北京城北部鼓楼与钟楼之间的一块空地。图:徐勇
 

   文丨俞宁
   美国西华盛顿大学英语言文学系教授

  上学期给学生们讲马克•吐温,强调他语言的地方色彩,告诉不懂中文的学生们说,最好的中文译名应该是“土魂”而非“吐温”,因为我觉得他是美国“土”语文学之“魂”。他的文字有涉及中国的,对包括美国在内的西方列强提出尖锐批评,讽刺他们向清政府索取庚子赔款。学生们提出关于这方面的问题,我回答得比较详细,他们似乎挺满意。

  不知谁脑筋急转弯儿,问起中国妇女缠足的陋习。这让我很不舒服。孟子说:“人之患在好为人师。”我既然已患人之患,不舒服也得回答。

  [《财新周刊》印刷版,各大机场书店零售;按此优惠订阅,随时起刊,免费快递。]

版面编辑:肖子何
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅