文|尹月
政见观察员
2015年6月,日本国会通过《公职选举法》修订案,正式将拥有选举权的年龄规定从此前的“20岁以上”下调为“18岁以上”,从而“凭空”增加了约240万名18-19岁的选民。尽管这批小选民被寄予厚望,但在2016年7月结束的第24届参议院议员选举中,他们的投票率只有45.45%(其中18岁选民为51.17%,19岁选民为39.66%),大幅低于54.70%的整体投票率,而且明显不敌投票率达到60%左右的中老年选民。而21-29岁选民的投票率就更为低迷了。
文|尹月
政见观察员
2015年6月,日本国会通过《公职选举法》修订案,正式将拥有选举权的年龄规定从此前的“20岁以上”下调为“18岁以上”,从而“凭空”增加了约240万名18-19岁的选民。尽管这批小选民被寄予厚望,但在2016年7月结束的第24届参议院议员选举中,他们的投票率只有45.45%(其中18岁选民为51.17%,19岁选民为39.66%),大幅低于54.70%的整体投票率,而且明显不敌投票率达到60%左右的中老年选民。而21-29岁选民的投票率就更为低迷了。
版面编辑:邱祺璞
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。