文|财新周刊 张琪
今年是中国和澳大利亚建交45周年,中国国家旅游局将于2月5日在澳悉尼歌剧院举办开幕式,正式启动备受各方期待的2017“中澳旅游年”。
此前的1月1日,澳悉尼情人港(Darling Harbor)迎来了“中澳旅游年”吉祥物——熊猫和考拉。1月11日,中国云南省旅游推广团先声夺人,在悉尼举办旅游推介会,中国国家旅游局驻悉尼办事处主任罗卫建表示,2017年是“中澳旅游年”,两国旅游界都将组织开展一系列推广交流与合作活动,共同促进两国旅游业的发展。
文|财新周刊 张琪
今年是中国和澳大利亚建交45周年,中国国家旅游局将于2月5日在澳悉尼歌剧院举办开幕式,正式启动备受各方期待的2017“中澳旅游年”。
此前的1月1日,澳悉尼情人港(Darling Harbor)迎来了“中澳旅游年”吉祥物——熊猫和考拉。1月11日,中国云南省旅游推广团先声夺人,在悉尼举办旅游推介会,中国国家旅游局驻悉尼办事处主任罗卫建表示,2017年是“中澳旅游年”,两国旅游界都将组织开展一系列推广交流与合作活动,共同促进两国旅游业的发展。
版面编辑:邱祺璞
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。