文|坚妮
美籍华人作家
那年夏天,我母亲到华盛顿小住。一天,美国国家女性艺术家博物馆(National Museum of Women in the Arts)的一位董事和馆长邀请她到博物馆参观,并和策展负责人一起午餐。畅谈正欢,博物馆的创办人霍拉戴女士(Wilhelmina Cole Holladay)到餐桌前来打招呼。我母亲看着这位年龄和她相近的老夫人,和另外三位代表三个年龄段的博物馆负责人,问我:可不可以说这里聚集了几代女性艺术家的精英?
文|坚妮
美籍华人作家
那年夏天,我母亲到华盛顿小住。一天,美国国家女性艺术家博物馆(National Museum of Women in the Arts)的一位董事和馆长邀请她到博物馆参观,并和策展负责人一起午餐。畅谈正欢,博物馆的创办人霍拉戴女士(Wilhelmina Cole Holladay)到餐桌前来打招呼。我母亲看着这位年龄和她相近的老夫人,和另外三位代表三个年龄段的博物馆负责人,问我:可不可以说这里聚集了几代女性艺术家的精英?
版面编辑:王影
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。