文|王竞
作家、中西文化项目顾问
因为喜欢《傅雷家书》,我连带读了他翻译的丹纳《艺术哲学》。那是上世纪80年代,谈艺术的书里不带一张图片。我只好想象这些句子,比如对中世纪哥特建筑的描述:“哥特式建筑的确表现并证实极大的精神苦闷……他们既要求无穷大,也要求无穷小,以整体的庞大与细节的繁复震动人心……把石头镂空的绣作,越往上越细削,细削到塔尖为止……内部装饰那么繁复,尖拱的肋骨把荆棘一般拳曲的枝条发展得那么茂密。”
文|王竞
作家、中西文化项目顾问
因为喜欢《傅雷家书》,我连带读了他翻译的丹纳《艺术哲学》。那是上世纪80年代,谈艺术的书里不带一张图片。我只好想象这些句子,比如对中世纪哥特建筑的描述:“哥特式建筑的确表现并证实极大的精神苦闷……他们既要求无穷大,也要求无穷小,以整体的庞大与细节的繁复震动人心……把石头镂空的绣作,越往上越细削,细削到塔尖为止……内部装饰那么繁复,尖拱的肋骨把荆棘一般拳曲的枝条发展得那么茂密。”
版面编辑:刘潇
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。