文|云也退
书评人
“你念给谁听?”
“不给谁,自己念念。”
“那为什么念出声?”
“啊,可这是诗啊!”
我总记得这四句对白,在情节俗套、人物单薄的苏联战争小说《这里的黎明静悄悄》里,这几句话是一线微弱的性灵之光。太阳已经落山,但天色有如黎明,女战士索妮娅坐在岗位的大石头后边读一本诗集,她的上级准尉瓦斯科夫问她为何读出声。作家想写出索妮娅与其他几名女战士的不同:她是犹太裔,懂双语,比别人更有文化。她的回答撩动着我一根屡屡麻木的脑神经。“可这是诗啊!”
文|云也退
书评人
“你念给谁听?”
“不给谁,自己念念。”
“那为什么念出声?”
“啊,可这是诗啊!”
我总记得这四句对白,在情节俗套、人物单薄的苏联战争小说《这里的黎明静悄悄》里,这几句话是一线微弱的性灵之光。太阳已经落山,但天色有如黎明,女战士索妮娅坐在岗位的大石头后边读一本诗集,她的上级准尉瓦斯科夫问她为何读出声。作家想写出索妮娅与其他几名女战士的不同:她是犹太裔,懂双语,比别人更有文化。她的回答撩动着我一根屡屡麻木的脑神经。“可这是诗啊!”