财新传媒
财新传媒
1111111
财新通行证

专栏|你再也上不了黑名单

2020年07月13日第27期
“黑名单”这个词将成为历史,取而代之的新词是“阻止名单”

  文|王竞
  作家、中西文化项目顾问

  千真万确,如果你还没上过黑名单,就再也上不去了。在当前震荡世界的反种族主义运动中,“黑名单”这个词被社交媒体大户推特主动揪了出来。为了消除种族歧视,“黑名单”将成为历史,取而代之的新词是“阻止名单”。其实,上了黑名单的人就是要被阻止做某种事,这下子反而更加直截了当了。

  美国是这场运动的大本营,德国紧跟其后。带种族主义暗喻的百年街名和店名都被改了,虽然至今还没有哪座人物雕像被砸,但是,关于是否要砸的讨论却很激烈。此外,一些德国人还认为,雕像仅仅是表象,我们应该对自身的思想史进行无情的清算;是否要揭开某些历史名人种族主义者的真面目,也是必须论战的话题。我小时候赶上了“文革”的尾声,“打倒孔老二”不仅是老师教给我们的口号,也是在街上刷得到处都是的标语。长大后,国家改革开放了,大人们迅速改口,孔老二至今被尊称为孔子。正因为有了这套经验打底,当我听到有些德国人想打倒启蒙思想家康德时,居然一点都不吃惊。


版面编辑:吴秋晗

财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。

推荐阅读
财新移动
说说你的看法...
分享
取消
发送
注册
 分享成功