文|伯樵
书评人
传统相声有个名段叫《买卖论》,用现代话说,聊的是商业营销话术:客人进鞋铺或棺材铺,伙计绝不能用一套话术来服务,否则非出乱子。客人进棺材铺,掌柜绝不能热情招呼,相反要沉着脸说,“您替谁家管管闲事?”暗示并非客人家有丧。全程掌柜都需克制淡漠,客人不问问题,最好一句闲话也不多说。直到最后,才有一句买卖话,“以后街坊邻居有个闲事儿,您给帮忙张罗着点儿。”暗示客人如有亲友遇见丧事,可来此处置办。
国人讳言生死由来已久,否则也无法被编排进传统相声。可作为西方舶来品的人寿保险,偏偏做的是生老病死的生意。也难怪人寿保险业20世纪80年代末进军中国市场时,遭遇了一系列文化冲击和观念碰撞。香港大学社会学系副教授陈纯菁的专著《生老病死的生意:文化与中国人寿保险市场的形成》,就以上海等地为样本,讨论了人寿保险业在中国如何从水土不服一步步转变,形成了今日相对成熟的业态。