本期值班主编 王烁
今天有些表面中性的英语词汇已经高度政治化了。比如说,法律和秩序(Law and Order),又比如说,警察暴力(police brutality)。看上去挺无害的词,但发言者用哪个,美国人就知道他要讲什么。我们外人很难知道。
又比如“沉默的大多数”。这词许多人用,我也用,总之就是觉得自己占理但支持者不够多时就用。
它是尼克松1968年竞选时的口号。尼克松本来的主要政治资本是“冷战”斗士牌,共和党中这一翼对民权运动传统上是支持的,因为种族隔离太不利于美国争取第三世界国家。尼克松早期在民权问题上的记录,比民主党的肯尼迪还要好。