文丨罗新
北京大学历史学系教授
在泰国清迈旅行的人,会发现清迈六大寺之首的契迪龙寺(Wat Chedi Luang,中文常译作“大佛塔寺”)内,有一所不大起眼的佛堂,立有泰、英、中、韩、日五种语言的标示:谢绝女性入内。该寺庙为何如此拒斥女性?一般的解释是,因为这所佛堂供奉着清迈的“城市支柱”——因塔印城柱(Inthakin)。不过,研究泰国佛教史的学者指出,寺庙排除女性访客的现象非常普遍,直至20世纪中期后才逐渐减少。
文丨罗新
北京大学历史学系教授
在泰国清迈旅行的人,会发现清迈六大寺之首的契迪龙寺(Wat Chedi Luang,中文常译作“大佛塔寺”)内,有一所不大起眼的佛堂,立有泰、英、中、韩、日五种语言的标示:谢绝女性入内。该寺庙为何如此拒斥女性?一般的解释是,因为这所佛堂供奉着清迈的“城市支柱”——因塔印城柱(Inthakin)。不过,研究泰国佛教史的学者指出,寺庙排除女性访客的现象非常普遍,直至20世纪中期后才逐渐减少。
版面编辑:李东昊
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。
免费订阅财新网主编精选版电邮