财新传媒

文学这个东西——2016年法兰克福书展侧记

来源于 《财新周刊》 2016年第42期 出版日期 2016年10月31日
文学的语言就是要挑战读者的大脑,不能让读者在阅读时感觉太舒服,太惬意。一个社会,如果没有这些固执的声音,会多无趣
德国每年出版的不到8万种新书中,15% 是翻译作品,翻译图书中的60% 来自英文。日文翻译作品占到德国翻译出版的第三位,要感谢的绝不是村上春树,而是日本漫画Manga。
 

  文|王竞
  中西文化项目顾问、作家

德语图书奖和克里斯多夫

  年年如此:法兰克福书展开幕前两天,德国最高年度文学奖项德语图书奖(Deutscher Buchpreis)颁奖。克里斯多夫(Christoph Schrder)是今年德语图书奖的七人评委之一,也是评委发言人。我在法兰克福碰到他的时候,离他去参加最后一轮的终奖评选还剩一天。

  如果在足球场上看到克里斯多夫,一般不容易联想到他的另一个身份——德国著名文学批评家。他四十多岁,五官强悍,身材挺拔匀称,没有书生气。克里斯多夫从16岁起就在绿茵场上当足球裁判。但他确确实实是德国当代著名的文学批评家,而且,他认为当足球裁判和当文学批评家是一回事:你百分之百在场,可你不是当事人;你评判,你必须公正。我挺喜欢他,于是出言也任性:你当了那个大奖的评委,有没有出版商或作者要把你搞定啊?

[《财新周刊》印刷版,按此优惠订阅全年按此收藏单期,随时起刊,免费快递。]

版面编辑:刘潇
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅