财新传媒

我们身边的伯德小姐

来源于 《财新周刊》 2018年第01期 出版日期 2018年01月01日
亚裔家长通常都会无条件支持孩子接受高等教育,即使砸锅卖铁也在所不惜,然而我们仍然有可能遭遇这样的困境:感动的只是自己

  文|王芫
  作家

  有个朋友向我强烈推荐电影《伯德小姐》(Lady Bird)。她读过我的文章,知道我女儿给自己改名字的故事。而在这部电影中,主人公克里斯汀也不喜欢父母给起的名字,坚持要叫自己“伯德小姐”。伯德是“鸟”的音译,克里斯汀希望自己像一只鸟,当然是鲲鹏类,不是燕雀类。

  住在加州的克里斯汀一心要去东部上私立大学。但家中拮据,母亲希望克里斯汀上公立加州大学,好享受低廉的学费。父亲以前在高科技行业,目前失业在家;哥哥于伯克利数学系毕业后找不到合适的工作,在超市做收银员。当心仪的男同学问克里斯汀住在哪里时,她回答:“The wrong side of the tracks.”这是一个常用语,字面意思是“铁轨的错的一边”,引申义则是贫民区。

  [《财新周刊》印刷版,各大机场书店零售;按此优惠订阅,随时起刊,免费快递。]

版面编辑:刘明晖
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅