文|黄友义
中国翻译协会副会长
沙博理(Sidney Shapiro)首先是一位翻译家,英译《水浒传》是他最重要的作品之一,也是目前最权威的英文版本。此外,他翻译最多的是反映中国革命和建设的现当代作品,如巴金的《家》、茅盾的《春蚕》,以及《新儿女英雄传》《林海雪原》《保卫延安》《创业史》《月芽》等,从而享有“红色经典中国翻译家”之誉。
他又是一位作家,主要作品有自传《一个美国人在中国》《我的中国》,以及《四川的经济改革》《中国封建社会的刑法》《中国古代的犹太人——中国学者研究文集点评》《马海德传》等,且都以多种文字在国内外出版发行。