财新传媒

美国来的红色经典翻译家

来源于 《财新周刊》 2014年第41期 出版日期 2014年10月27日
沙博理(1915-2014)翻译家、作家、外文出版家
沙博理是政协第六届至第十二届全国委员会委员,也是任期最长、年龄最大的外裔全国政协委员。

  文|黄友义
  中国翻译协会副会长

  沙博理(Sidney Shapiro)首先是一位翻译家,英译《水浒传》是他最重要的作品之一,也是目前最权威的英文版本。此外,他翻译最多的是反映中国革命和建设的现当代作品,如巴金的《家》、茅盾的《春蚕》,以及《新儿女英雄传》《林海雪原》《保卫延安》《创业史》《月芽》等,从而享有“红色经典中国翻译家”之誉。

  他又是一位作家,主要作品有自传《一个美国人在中国》《我的中国》,以及《四川的经济改革》《中国封建社会的刑法》《中国古代的犹太人——中国学者研究文集点评》《马海德传》等,且都以多种文字在国内外出版发行。

版面编辑:邵超
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅