财新传媒

语言也要“讲出身”?

来源于 《财新周刊》 2018年第07期 出版日期 2018年02月12日
若一定要正本清源查“血统”,一定要把带有殖民色彩的“外来语”统统扫地出门,我们现在几乎无法开口说话

  文|雷颐
  中国社会科学院近代史研究所研究员

  几千年来,日本一直以中国为师,几乎是中国文化对日本的单向输出,但甲午战争中国为日本所败后,日本后来者居上,几乎是日本文化对中国的单向输出。最重要的一点,就是“日本新词”或曰“日本名词”大量涌入,成为“现代汉语”的重要部分。

  梁启超到日本不久,即写下“论学日本文之益”一文作为《清议报》的社论,力论应向日本学习,从中可见当时知识界心态之一斑。他写道:“既旅日本数月,肆日本之文,读日本之书,畴昔所未见之籍,纷触于目,畴昔所未穷之理,腾跃于脑,如幽室见日,枯腹得酒,沾沾自喜,而不敢自私,乃大声疾呼,以告我同志曰:我国人之有志新学者,盍亦学日本文哉。”一年后,他更回忆说在日年来的经历使他“脑质为之改易,思想言论,与前者若出两人”。

  [《财新周刊》印刷版,各大机场书店零售;按此优惠订阅,随时起刊,免费快递。]

版面编辑:刘明晖
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅