财新传媒

阅读|自言自语之书:来自英语的杜甫自传

来源于 《财新周刊》 2025年07月07日第26期
艾略特让我们认识到,苦难中的生命是由感受和言辞一寸寸织成,而时代和事件可以退后为生存的背景
《杜甫一生》英文版书封。

   文|西川
   诗人、北京师范大学特聘教授

  艾略特·温伯格(Eliot Weinberger),当代美国诗人、散文家、编辑和翻译家,两次获得美国国家图书批评家评论奖。现居纽约。

  从耶鲁大学退学后,他追随埃兹拉·庞德的“诗人必知的课程”,并学习中文,阅读大量中国诗人的诗作。

  与中国文学有关的著作有《观看王维的十九种方式》,编辑《新方向版中国古诗选》;也是北岛诗歌的英译者。

  艾略特巧妙运用拼贴手法,从杜甫千余首浩瀚的诗歌中撷取灵感,重新编织成58首全新的诗篇。他为《杜甫一生》做了如下注释:

[《财新周刊》印刷版,按此优惠订阅全年按此收藏单期,随时起刊,免费快递。]

版面编辑:刘潇
推广

视听推荐

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅