财新传媒

逝者|沧海一泪

来源于 《财新周刊》 2019年第32期 出版日期 2019年08月19日
可以听文章啦!
巫宁坤(1920-2019)翻译家、英美文学研究专家
巫宁坤
文|王渝

自由撰稿人

  2019年8月10日,著名翻译家、英美文学研究专家巫宁坤在美国逝世,享年99岁。

  巫宁坤翻译的作品,最享盛名的是美国作家弗朗西斯•斯科特•基•菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》。此外尚有英国作家萨尔曼•拉什迪的《火鸟巢》,英国作家克里斯托弗•伊舍伍德的《萨莉•鲍尔斯》,美国作家约翰•斯坦贝克的《珍珠》,亨利•詹姆斯的《真东西》《学生》《地毯上的图案》《小说的艺术》,《德莱塞短篇小说选》等。

  他还翻译过英国诗人狄兰•托马斯的五首诗歌,让后辈译者推崇备至,其中最广为传颂的是《不要温和地走进那个良夜》。巫宁坤曾在芝加哥亲耳聆听过托马斯朗诵。他在芝加哥大学未完成的博士论文题目,也是关于英国诗人、剧作家T.S.艾略特的文艺批评传统。

版面编辑:张翔宇
推广

财新私房课
好课推荐
财新微信


热词推荐
中央委员 内蒙古银行 版税率 两弹一星 薄熙来二审维持原判 十三届三中全会 敲诈勒索罪 李雅 负面清单 债券基金 数字货币 东北特钢集团 好大一棵树 平安众筹网 邹承鲁