文|俞宁
美国西华盛顿大学英语言文学系教授
中国湖,中国墙,中国门
未满31岁出国,到现在,竟然已经在美国生活了39年!我以前一直想当然地觉得自己是生活在美国的中国人,数了数手指头,难不成我是曾经在中国生活过31年的美国人吗?英语里有个常用的词,叫sea change,汉语里的时髦话,可以管这叫“颠覆性认知”。
双母语的好处是让我几乎成为一人两命——大脑里仿佛有个开关,往前拨动,进入英语人生,能交许多新朋友,阅读无数优秀的英文作品;往后拨动,退回到我固有的汉语世界,能享受从《诗经》以降优美而多情的语境。