财新传媒

专栏|牛奶中的糖

来源于 《财新周刊》 2018年第51期 出版日期 2018年12月31日
摩克瑞实践了他的祖先面对印度王公时的态度与智慧。他在舞台上的自我表达,或许在其内心深处,就是拜火教圣殿里长明不灭的那团火

  文|张钊维
  CNEX纪录片基金会制作总监

  公元7世纪到10世纪之间,来自沙漠的游牧民族阿拉伯人把伊斯兰教带进波斯,大约就在今天的伊朗,建立了中国唐代所认知的大食帝国。在这剧烈变动中,许多信仰拜火教(又称祆教,或琐罗亚斯德教)的波斯人先后逃离,其中一部分来到印度半岛。

  传说,当这群波斯难民拜见印度王公,请求给予栖身之地时,印度王公出了一个难题。王公命属下拿出满满一杯牛奶,意思是,牛奶与蜜的印度已经没有多余的空间可以容纳外人了,再多,牛奶就要溢出来,那可不好玩。面对这个看似不友好的暗示,波斯人首领不慌不忙地掏出一茶匙糖,加入那杯满满的牛奶,牛奶因此更甜了,并且没有溢出。这意思是,波斯人将会融入这个社会,并且为它增添光彩,而不是添乱。这群拜火教徒不卑不亢的智慧,赢得印度王公的赞赏,立马同意他们在印度住下来,并且还能保有他们自己的风俗与信仰。他们被称为帕西人(Parsi),仅仅十来万人口,却是为印度社会创造最多财富的少数族裔。印度最大的企业集团塔塔(Tata),其家族早年就来自波斯,也属于帕西人。

  [《财新周刊》印刷版,各大机场书店零售;按此优惠订阅,随时起刊,免费快递。]

版面编辑:王影
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅